Cover| Agustin, Ruggero y Maxi - Ya Me Entere



Niczym nowym nie jest informacja iż, nasza ukochana para Agustín Bernasconi oraz Ruggero Pasquarelli nagrali cover do kolejne piosenki. Można powiedzieć już, że standardowo towarzyszy im Maxi Espindola, z którym również koncertują. Tym razem chłopaki postawili na hit ostatnich tygodni, czyli piosnkę "Ya me Entere" w wykonaniu Reika - znanego z piosenki "Sabes" do telenoweli "Mój grzech" towarzysącej mu wtedy Maitte Perroni. Zobaczcie jak piosenka brzmi w ich wykonaniu.

TEKST

Ya me enteré 
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel 
Algún idiota al que quieres convencer 
Que tú y yo... somos pasado. 

Ya me enteré 
Que soy el malo y todo el mundo te creé 
Que estás mejor desde que ya no me ves 
Más feliz con otro al lado. 

¿A quién piensas que vas a engañar? 
Sabes bien que eres mi otra mitad.... 

Olvídate de ese perdedor 
Y repítele 
Que yo soy mejor 
Que no le eres fiel 
Con el corazón 
Que eres mía y sólo mía amor. 

Despídete de ese perdedor 
Que imagina que ya no existo yo 
Deja claro que aunque intente no 
No vas a querer. 

La verdad es que me extrañas tanto 
Lo se... 
Ya me enteré eh eh eh e emm 

Regresarás... 
Estoy seguro de que regresarás 
Estás con él por pura comodidad 
Aburrida entre sus brazos... 

¿A quién piensas que vas a engañar? 
Sabes bien que eres mi otra mitad 

Olvídate 
De ese perdedor 
Y repítele 
Que yo soy mejor... 
Que no le eres fiel, con el corazón 
Que eres mía y sólo mía amor. 

Despídete 
De ese perdedor 
Que imagina que 
Ya no existo yo 
Queda claro que 
Aunque intente no... 
No vas a querer... Nooo ouhh 

La verdad es que me extrañas tanto 
Lo se... 
Ya me enteré eh eh eh e eyy 

La verdad es que me extrañas tanto 
Lo sé... 

Ya me enteré.... 
Ya me enteré... Uh uh uh oh uh...



TŁUMACZENIE

Już się dowiedziałem
Że jest ktoś nowy, który głaszcze Twoją skórę
Jakiś idiota, którego chcesz przekonać
Że ty i ja ... jesteśmy przeszłością.

Już się dowiedziałem
Że ja jestem tym złym i cały świat Ci wierzy
Że masz się lepiej od kiedy mnie nie widzisz
Szczęśliwsza z innym

Kogo myślisz że oszukasz ?
Dobrze wiesz, że jesteś moją drugą połówką...

Zapomnij o tym przegranym
I powtórz mu
Że ja jestem lepszy
Że nie jesteś mu wierna
I z całego serca
Że jesteś moja i tylko moja kochanie

Pożegnaj tego przegrańca
Który myśli, że ja już nie istnieje
To jest jasne, że chociaż spróbuje
Ty nie będziesz go kochać

Prawda jest taka, że za mną bardzo tęsknisz
Wiem to...
Już się o tym dowiedziałem

Wrócisz
Jestem pewien, że wrócisz
Jesteś z nim tylko dla czystej wygody
Znudzona w jego ramionach..

Kogo myslisz, że oszukasz?
Dobrze wiesz, że jesteś moją drugą połówką.

Zapomnij o tym przegranym
I powtórz mu
Że ja jestem lepszy
Że nie jesteś mu wierna
I z całego serca
Że jesteś moja i tylko moja kochanie

Pożegnaj tego przegrańca
Który myśli, że ja już nie istnieje
To jest jasne, że chociaż spróbuje
Ty nie będziesz go kochać

Prawda jest taka, że za mną bardzo tęsknisz
Wiem to...
Już się o tym dowiedziałem


Tłumaczenie wykonane specjalnie na potrzeby bloga Jestem Luna Polska!




Jak wam się podoba to wykonanie?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz